I have started putting together my thoughts and ideas for the final:
- Set a clear goal
-
- Create an open source platform to improve word translation from English to another language (in this case, Filipino) to improve the accuracy of the translation.
- This platform will use Speech Recognition and will benefit both fluent speakers and immigrant Filipinos who wants to learn the language.
- Design constraints: Speech Recognition and Google translate API
- User research
-
- Persona
-
- Eli, 29 yo, Male, professor
-
-
-
- EIi is looking for a language translator platform to teach kids Filipino part-time on weekends
- Eli is a culture buff and is fascinated about learning about his roots. He is disappointed that Google Translate is not accurate in its language translations.
- Eli likes to play with apps like codeacademy on downtime. HE recommends that educational apps do work when in a game format.
-
-
-
- Maria, 16 yo, Female, immigrant coming home for the first time
-
-
- Maria wants to travel to Manila and study there for a year
-
-
-
- Maria didn’t grow up learning FIlipino but it would really help her if she had something she can access from her mobile phone
-
- Device Limitations
- Connectivity
- Approach/Limitations
- Interaction and the schematics of connection of the VUI
- Find your Voice
-
-
- Dialog Flow Design (Chatbot example)
- Play test (Wizard of Oz)
- Personality-Inspired
-
I came across Open Speech Recording where the public can improve on the translated language using Google Translate API. The idea of crowd-sourcing to naieve speakers to increase fidelity and accurateness to translated words is brilliant.

Upon building this GUI for the translator app, I was thinking how busy the whole thing looks and still am contemplating on simplifying which part can be assigned to a VUI feature instead.
